1
00:00:00,720 --> 00:00:03,440
Marsh and the gang were supposed to defeat the forest scorpions

2
00:00:03,440 --> 00:00:05,020
For their outdoor class.

3
00:00:05,440 --> 00:00:07,060
By the way, they are like this.

4
00:00:08,070 --> 00:00:11,940
But Silva came to pick a fight for some reason in Lang Dormitory.

5
00:00:12,740 --> 00:00:14,240
What will you do, Marsh?

6
00:00:14,990 --> 00:00:15,990
oh

7
00:01:52,290 --> 00:01:53,800
What the hell is going on?

8
00:01:54,090 --> 00:01:56,010
The difference in magic power is huge.

9
00:01:58,970 --> 00:02:01,760
Shroomhead doesn't seem to be doing him any favors.

10
00:02:02,510 --> 00:02:04,970
I have to think. think

11
00:02:04,970 --> 00:02:07,310
How can I save that girl?

12
00:02:08,600 --> 00:02:10,810
Hey, is that it now?

13
00:02:10,810 --> 00:02:12,480
What a setback.

14
00:02:12,480 --> 00:02:13,320
what did you say

15
00:02:14,110 --> 00:02:17,190
I said doing nothing is a loss.

16
00:02:17,190 --> 00:02:18,450
You piece of shit.

17
00:02:19,950 --> 00:02:21,120
So now...

18
00:02:21,620 --> 00:02:24,660
I am ready to give you one chance.

19
00:02:24,660 --> 00:02:25,540
huh?

20
00:02:25,540 --> 00:02:26,580
An opportunity?

21
00:02:26,870 --> 00:02:28,410
Yes, that's right.

22
00:02:28,960 --> 00:02:34,550
Suffer five hits from my magic and I'll leave that girl alone.

23
00:02:36,130 --> 00:02:40,550
Of course, I will follow the school rules and bet one silver coin too.

24
00:02:41,050 --> 00:02:42,140
how is that

25
00:02:42,140 --> 00:02:44,100
That's not a bad deal, right?

26
00:02:46,220 --> 00:02:48,100
hmm ok?

27
00:02:48,100 --> 00:02:49,230
Not ready for it?

28
00:02:49,390 --> 00:02:50,900
That situation is insane!

29
00:02:50,900 --> 00:02:51,730
all right.

30
00:02:54,770 --> 00:02:56,320
You have a deal.

31
00:02:57,150 --> 00:03:00,610
You can't! If you do, a serious injury is not the end of it!

32
00:03:00,610 --> 00:03:03,030
I'll be fine. It's only five shots.

33
00:03:03,030 --> 00:03:07,580
What are you talking about? It's not just you. There's also the mushroom head for that.

34
00:03:08,790 --> 00:03:10,830
He has nothing to do with this!

35
00:03:10,830 --> 00:03:14,130
Oh yeah? You can't decide that.

36
00:03:15,880 --> 00:03:16,840
all right.

37
00:03:18,840 --> 00:03:20,670
I'll take his shot too.

38
00:03:21,180 --> 00:03:22,840
Can't complain about that, eh?

39
00:03:25,140 --> 00:03:26,640
What a riot!

40
00:03:26,640 --> 00:03:28,770
Can you take ten hits?

41
00:03:30,270 --> 00:03:31,230
pods...

42
00:03:32,310 --> 00:03:34,810
This is a problem I have.

43
00:03:35,480 --> 00:03:37,020
I'll get through it anyway.

44
00:03:42,490 --> 00:03:44,160
iron fist

45
00:03:47,450 --> 00:03:49,120
This could be bad.

46
00:03:52,830 --> 00:03:54,170
how is that

47
00:03:54,170 --> 00:03:56,590
Do you think you can handle ten of these?

48
00:04:02,170 --> 00:04:03,880
Iron fist!

49
00:04:05,720 --> 00:04:06,800
I'm not done yet!

50
00:04:07,220 --> 00:04:08,430
Three!

51
00:04:08,680 --> 00:04:09,930
Four!

52
00:04:10,140 --> 00:04:10,980
Five!

53
00:04:11,480 --> 00:04:12,310
Six!

54
00:04:13,020 --> 00:04:13,850
Seven!

55
00:04:14,350 --> 00:04:15,190
Eight!

56
00:04:15,690 --> 00:04:16,560
Nine!

57
00:04:29,160 --> 00:04:32,540
There is actually a boy threatening me.

58
00:04:33,870 --> 00:04:37,170
I don't know what I should do.

59
00:04:39,550 --> 00:04:41,050
Bet I look like an idiot.

60
00:04:41,710 --> 00:04:43,420
Even I get it.

61
00:04:43,920 --> 00:04:46,590
It all sounded too good to be true.

62
00:04:47,680 --> 00:04:50,510
But because I'm an idiot...

63
00:04:50,970 --> 00:04:52,770
I absolutely cannot doubt anything.

64
00:04:54,600 --> 00:04:56,600
Like that girl's tears.

65
00:04:57,770 --> 00:04:59,820
I'm surprised you put up with it.

66
00:04:59,820 --> 00:05:05,030
As a reward, the last one will be an extra large one!

67
00:05:06,700 --> 00:05:08,740
Iron fist!

68
00:05:20,790 --> 00:05:22,760
what a pity.

69
00:05:22,760 --> 00:05:24,840
But did you really think you could afford…

70
00:05:29,850 --> 00:05:30,680
Ten strokes.

71
00:05:31,180 --> 00:05:32,220
you are done

72
00:05:33,470 --> 00:05:34,520
This person...

73
00:05:43,070 --> 00:05:43,900
hey...

74
00:05:45,950 --> 00:05:47,200
That promise...

75
00:05:48,570 --> 00:05:49,450
when-

76
00:05:52,740 --> 00:05:53,580
Hmph.

77
00:05:53,950 --> 00:05:55,370
the fool

78
00:06:00,790 --> 00:06:03,210
Fool, fool, fool!

79
00:06:03,210 --> 00:06:05,920
How stupid can you really be?

80
00:06:05,920 --> 00:06:07,510
Of course, you can not stand!

81
00:06:07,800 --> 00:06:10,510
I got a clean hit on you with my magic!

82
00:06:11,760 --> 00:06:13,060
Shroom head...

83
00:06:13,560 --> 00:06:16,180
Take that girl and run.

84
00:06:16,730 --> 00:06:19,770
I will fix everything somehow.

85
00:06:19,770 --> 00:06:21,020
iron fist

86
00:06:25,730 --> 00:06:28,530
What are you struggling with?

87
00:06:29,910 --> 00:06:31,320
Shroom head...

88
00:06:31,820 --> 00:06:33,870
Please take that girl...

89
00:06:33,870 --> 00:06:34,740
what a fool

90
00:06:35,740 --> 00:06:39,080
I know you're under my spell,

91
00:06:39,080 --> 00:06:41,380
But I didn't think you would be so helpless.

92
00:06:41,380 --> 00:06:44,000
Come on, don't say that.

93
00:06:44,000 --> 00:06:46,420
This guy is really stupid.

94
00:06:46,670 --> 00:06:49,470
Basically, he has magic!

95
00:06:49,470 --> 00:06:51,800
Does he think he's the main character or something?

96
00:06:52,510 --> 00:06:54,010
So cute.

97
00:06:54,510 --> 00:06:59,020
I hate hungry people like you.

98
00:06:59,940 --> 00:07:03,270
But, seeing you like that completely freaks me out.

99
00:07:05,020 --> 00:07:08,690
You're being dismantled by the girl you sacrificed yourself to protect!

100
00:07:08,690 --> 00:07:12,360
This guy is the saddest excuse for a guy!

101
00:07:14,620 --> 00:07:15,580
huh?

102
00:07:19,580 --> 00:07:21,830
You guys have come a long way.

103
00:07:25,340 --> 00:07:26,250
bring it on.

104
00:07:26,750 --> 00:07:29,630
Now it's my turn to take on that ten shot challenge.

105
00:07:33,640 --> 00:07:35,850
Come at me, you bastard.

106
00:07:41,310 --> 00:07:44,310
I wonder if Marsh is alright.

107
00:07:44,560 --> 00:07:45,400
huh?

108
00:07:45,400 --> 00:07:47,650
He should be fine. He is Marsh.

109
00:07:47,650 --> 00:07:51,950
That's right! Even in the entrance exam he gave the best to that professor.

110
00:07:53,110 --> 00:07:55,030
There are different types of magic users.

111
00:07:55,530 --> 00:07:58,410
White Mages are great for supporting scholarship and magic.

112
00:07:58,410 --> 00:08:00,700
Red Mages excel in battle.

113
00:08:01,540 --> 00:08:04,000
Marsh faced the White Majes so far.

114
00:08:04,710 --> 00:08:08,250
But any Red Mage past their first year is really hard.

115
00:08:08,960 --> 00:08:11,550
Double liners are not uncommon.

116
00:08:12,050 --> 00:08:15,550
Among them, Mash equals or surpasses...

117
00:08:16,180 --> 00:08:17,350
is a dime a dozen.

118
00:08:18,600 --> 00:08:20,430
good good good

119
00:08:20,430 --> 00:08:21,810
That is a correct statement.

120
00:08:22,180 --> 00:08:27,770
I really get angry with people like you and this guy...

121
00:08:28,320 --> 00:08:31,650
Weak but strong acting hypocrites.

122
00:08:32,440 --> 00:08:36,370
When I see guys like this, I want to screw them up completely.

123
00:08:36,370 --> 00:08:39,580
Shake off that disgusting pride and mentality.

124
00:08:39,910 --> 00:08:43,660
When they feel helpless knowing that they have been deceived,

125
00:08:43,660 --> 00:08:46,080
Their faces begin to contort.

126
00:08:46,500 --> 00:08:49,340
It totally cracks me up!

127
00:08:51,260 --> 00:08:52,170
huh?

128
00:08:52,170 --> 00:08:55,590
Thanks to him, my clothes have sung a little.

129
00:08:57,180 --> 00:09:01,470
Don't make a fool of me, jerk!

130
00:09:13,400 --> 00:09:15,320
Do you think you can win against me?

131
00:09:15,650 --> 00:09:19,450
I earned two gold coins in my first year!

132
00:09:19,780 --> 00:09:22,950
My basic power is stronger than yours!

133
00:09:22,950 --> 00:09:26,540
And are you determined to kill me?

134
00:09:28,460 --> 00:09:31,460
Low life, go ahead and try!

135
00:09:33,460 --> 00:09:36,970
Come forward! Come forward! Where did that energy go?

136
00:09:37,380 --> 00:09:40,220
Go kill me!

137
00:09:55,280 --> 00:09:56,820
Triceps Magic...

138
00:09:57,610 --> 00:09:58,450
Ballista Knuckle.

139
00:09:59,110 --> 00:10:01,330
Triceps magic, huh?

140
00:10:01,330 --> 00:10:02,990
I have never heard that.

141
00:10:03,410 --> 00:10:05,000
are you serious?

142
00:10:07,210 --> 00:10:09,460
Don't make me say that again.

143
00:10:09,460 --> 00:10:12,090
You and I are...

144
00:10:13,250 --> 00:10:14,710
different-

145
00:10:18,680 --> 00:10:19,510
huh?

146
00:10:25,100 --> 00:10:25,930
what is

147
00:10:29,060 --> 00:10:35,360
II earned two coins last year as the first year.

148
00:10:38,530 --> 00:10:42,200
My magic is at its highest among sophomores.

149
00:10:42,200 --> 00:10:44,620
I have talent!

150
00:11:03,550 --> 00:11:05,350
Shit, shit, shit!

151
00:11:05,350 --> 00:11:08,020
I definitely can't win. to me

152
00:11:08,850 --> 00:11:12,610
not good. I can't wait. I have no strength in my body.

153
00:11:12,610 --> 00:11:14,520
I can't stand one more hit!

154
00:11:15,190 --> 00:11:16,480
What the hell is this guy?

155
00:11:32,460 --> 00:11:34,880
Did he sit down? why

156
00:11:35,380 --> 00:11:36,840
That makes two.

157
00:11:36,840 --> 00:11:37,670
huh?

158
00:11:39,010 --> 00:11:42,180
You endure ten strokes, don't you?

159
00:11:42,680 --> 00:11:44,050
Show me how good you are.

160
00:11:47,720 --> 00:11:50,100
You have eight more to go.

161
00:12:04,990 --> 00:12:05,950
ok?

162
00:12:06,950 --> 00:12:08,660
Think you can go for the third shot?

163
00:12:09,750 --> 00:12:11,660
Damn, this is bad, really bad.

164
00:12:11,660 --> 00:12:13,960
No more hits. I'm dying!

165
00:12:14,500 --> 00:12:17,500
Something... I have to come up with a plan.

166
00:12:18,090 --> 00:12:18,920
something...

167
00:12:32,850 --> 00:12:33,850
what...

168
00:12:34,480 --> 00:12:36,060
Its forehead is star-shaped.

169
00:12:36,940 --> 00:12:42,530
Perfect! There are forest scorpions worth more than one silver coin!

170
00:12:43,360 --> 00:12:47,620
If only I could escape the giant forest scorpion fighting the mushroom head...

171
00:12:53,830 --> 00:12:55,370
I am busy now.

172
00:12:55,880 --> 00:12:56,710
sorry

173
00:13:01,960 --> 00:13:03,420
You must be kidding me.

174
00:13:03,420 --> 00:13:06,840
I earned two gold coins in my first year!

175
00:13:07,600 --> 00:13:10,180
I can't let them mock me.

176
00:13:10,180 --> 00:13:11,520
Why don't we call it quits?

177
00:13:13,520 --> 00:13:15,440
I feel bad for you.

178
00:13:23,490 --> 00:13:27,660
Shit, shit. I didn't even think that Silva would lose.

179
00:13:27,660 --> 00:13:29,990
what should I do? At this rate, I...

180
00:13:34,250 --> 00:13:35,370
I'm sorry

181
00:13:35,370 --> 00:13:36,960
He made me do it.

182
00:13:37,880 --> 00:13:39,920
I was afraid and could not disobey.

183
00:13:42,000 --> 00:13:43,340
I'm really sorry.

184
00:13:43,840 --> 00:13:46,260
Am I a very dangerous person?

185
00:13:51,890 --> 00:13:52,720
It doesn't matter.

186
00:13:53,970 --> 00:13:54,810
Hmph.

187
00:13:54,810 --> 00:13:56,190
Men are total suckers.

188
00:13:57,480 --> 00:13:58,690
One...

189
00:13:58,690 --> 00:13:59,650
i...

190
00:14:00,940 --> 00:14:01,770
Oops!

191
00:14:05,240 --> 00:14:06,780
...treat everyone equally.

192
00:14:12,830 --> 00:14:15,370
This guy has some screws loose.

193
00:14:17,080 --> 00:14:19,000
Marsh, how are you?

194
00:14:19,000 --> 00:14:20,330
You are all beat!

195
00:14:20,670 --> 00:14:21,920
It's nothing.

196
00:14:22,550 --> 00:14:25,380
And that Silva after fighting in the second year?

197
00:14:25,880 --> 00:14:26,720
yes

198
00:14:26,720 --> 00:14:28,220
That's amazing, Marsh!

199
00:14:28,550 --> 00:14:30,720
You even defeated a star stone scorpion.

200
00:14:30,720 --> 00:14:32,640
That's two silver coins!

201
00:14:32,970 --> 00:14:34,140
Amazing!

202
00:14:34,140 --> 00:14:36,270
You went this far for me.

203
00:14:36,310 --> 00:14:39,060
You've been going at a good pace since you started, aren't you, Marsh?

204
00:14:37,230 --> 00:14:38,600
I'm sorry.

205
00:14:38,770 --> 00:14:40,600
No, thank you.

206
00:14:41,020 --> 00:14:42,860
Let's go to the nurse's office soon!

207
00:14:43,440 --> 00:14:44,690
what a fool

208
00:14:44,690 --> 00:14:46,440
So cute.

209
00:14:51,450 --> 00:14:52,660
One...

210
00:14:53,830 --> 00:14:55,580
You look like you've been hit hard.

211
00:14:58,460 --> 00:14:59,790
are you ok

212
00:15:03,170 --> 00:15:04,670
Agh!

213
00:15:05,130 --> 00:15:06,050
Eek!

214
00:15:06,050 --> 00:15:08,300
What happened to this guy? Nonsense!

215
00:15:08,420 --> 00:15:10,840
help me!

216
00:15:11,550 --> 00:15:12,550
Shroom head.

217
00:15:13,680 --> 00:15:18,020
Sorry to get you caught up in all that.

218
00:15:20,440 --> 00:15:21,270
Thanks man.

219
00:15:23,360 --> 00:15:24,270
That's not like you.

220
00:15:26,150 --> 00:15:28,650
yes Shut your damn mouth or I'll kill you for real!

221
00:15:28,650 --> 00:15:31,780
I felt a great shame when I squeezed those words out of my mouth!

222
00:15:31,780 --> 00:15:33,450
Give me a break!

223
00:15:33,450 --> 00:15:35,160
I don't give a break or anything.

224
00:15:35,160 --> 00:15:35,990
I will kill you!

225
00:15:35,990 --> 00:15:37,330
Targeted you, Marsh.

226
00:15:37,750 --> 00:15:39,960
I heard something earlier.

227
00:15:39,960 --> 00:15:43,830
Lang කාසි සඳහා දඩයම් කරන අතර ඔවුන් ප්‍රධාන වශයෙන් ඉලක්ක කරන්නේ Adler ය.

228
00:15:44,460 --> 00:15:48,090
ඒ සිල්වා කියන දෙවෙනි අවුරුද්දේ උඹත් එක්ක රණ්ඩු වෙන්න ඇති ඒක නිසා.

229
00:15:48,710 --> 00:15:49,720
just...

230
00:15:50,220 --> 00:15:54,470
Lang dorm is made up of upper crusts and their cronies.

231
00:15:55,050 --> 00:15:58,100
They are the so-called moralists. They value birthright above all else.

232
00:15:58,810 --> 00:16:02,230
ඔවුන් අපව කිසිවෙක් නොවන ලෙස වළක්වා ගැනීමට ඔවුන්ට හැකි සෑම දෙයක්ම කරනු ඇත

233
00:16:02,480 --> 00:16:04,940
By entering the Bureau of Magic.

234
00:16:09,030 --> 00:16:11,070
It seems to be starting.

235
00:16:12,860 --> 00:16:18,330
The Great War for Coins against Lange Elite Magia Lupus!

236
00:16:18,870 --> 00:16:20,750
Lupus Magic

237
00:16:22,410 --> 00:16:23,500
Lupus Magic.

238
00:16:24,830 --> 00:16:28,670
I thought of such a story idea when I was about 12 years old.

239
00:16:29,170 --> 00:16:31,130
HONK

240
00:16:33,680 --> 00:16:34,510
i see

241
00:16:36,050 --> 00:16:36,890
hmm

242
00:16:41,310 --> 00:16:45,150
One of the pierced eyebrows and two of the giant scorpions.

243
00:16:45,520 --> 00:16:47,860
With five silvers, I finally have a gold coin.

244
00:16:49,190 --> 00:16:50,230
Oops.

245
00:16:50,230 --> 00:16:53,780
That light makes your face -

246
00:16:54,660 --> 00:16:56,070
My eyes!

247
00:16:56,910 --> 00:16:59,330
Wait, I didn't know we had separate dorms.

248
00:16:59,330 --> 00:17:01,750
Of course we broke up.

249
00:17:01,750 --> 00:17:05,040
You know we're sorted as soon as we get in, right?

250
00:17:05,960 --> 00:17:07,750
oh Now that you mention it...

251
00:17:09,750 --> 00:17:13,050
We are now sorting the new students into their dormitories.

252
00:17:13,420 --> 00:17:17,050
Touch the unicorn horn, and through your magic power,

253
00:17:17,050 --> 00:17:21,060
It will read your thoughts and opinions to choose the right hostel for you.

254
00:17:21,560 --> 00:17:23,310
First, Eaglet Vansom.

255
00:17:23,810 --> 00:17:24,810
here

256
00:17:27,690 --> 00:17:29,060
Mmmm.

257
00:17:29,570 --> 00:17:33,820
I sense the will in you and the wisdom to match.

258
00:17:34,110 --> 00:17:36,950
You are the best...

259
00:17:38,450 --> 00:17:39,700
Orca Hostel.

260
00:17:39,700 --> 00:17:40,950
all right!

261
00:17:40,950 --> 00:17:43,200
- Thank you very much! - Next, Alben Smith.

262
00:17:43,200 --> 00:17:44,330
here

263
00:17:44,580 --> 00:17:45,790
Mmmm.

264
00:17:45,790 --> 00:17:47,960
Brave courage and pioneering spirit.

265
00:17:47,960 --> 00:17:49,840
That's the Adler Hostel for you.

266
00:17:49,840 --> 00:17:54,260
හ්ම්. You have strong magical powers, radical ideas and a challenging nature.

267
00:17:54,260 --> 00:17:56,220
You belong to Lang Hostel.

268
00:17:58,300 --> 00:18:01,970
හෙහ්. Centuries have passed since I was given this role.

269
00:18:01,970 --> 00:18:06,770
I have never once been misjudged because I can read people's thoughts.

270
00:18:06,770 --> 00:18:08,900
- Now, they keep coming! - Next up, Mash Burnedead.

271
00:18:09,270 --> 00:18:10,110
'The reason.

272
00:18:19,320 --> 00:18:22,580
Oh, I must control my power. sorry

273
00:18:23,080 --> 00:18:23,910
Nonsense.

274
00:18:24,120 --> 00:18:26,540
Wait, he's only thinking about cream puffs.

275
00:18:26,540 --> 00:18:27,580
What's wrong with this guy?

276
00:18:27,580 --> 00:18:30,000
Nothing but cream puffs?

277
00:18:30,290 --> 00:18:34,510
Seriously, what are you thinking? What is that face?

278
00:18:34,960 --> 00:18:39,430
No, this is bad. Several centuries to choose from in our academy accommodation,

279
00:18:39,430 --> 00:18:42,930
Not once have I been asked for an answer.

280
00:18:44,010 --> 00:18:45,430
OK, let's try this again.

281
00:18:47,430 --> 00:18:48,350
ප්රමෝදය.

282
00:18:50,940 --> 00:18:54,820
A cream puff is a confection that bakes the dough into a hollow shell

283
00:18:54,820 --> 00:18:57,990
And the custard cream is packed into the empty space inside.

284
00:18:57,990 --> 00:19:01,240
Especially for Choux Au Craquelin, gooey cream fills a crumbly shell.

285
00:19:01,240 --> 00:19:02,780
And if anyone is going to make an analogy with people, it's that person

286
00:19:02,780 --> 00:19:05,160
- Keeping Kindness in Strength— - It's Suddenly Verbal!

287
00:19:05,740 --> 00:19:08,790
Cream puff lovers go to Adler!

288
00:19:08,790 --> 00:19:10,790
That's a... leap of logic!

289
00:19:11,580 --> 00:19:12,420
'The reason.

290
00:19:13,670 --> 00:19:15,380
Oh, yes, it was.

291
00:19:16,300 --> 00:19:17,380
So it happened...

292
00:19:17,380 --> 00:19:18,380
- Marsh. - This person.

293
00:19:18,380 --> 00:19:19,550
I see.

294
00:19:19,800 --> 00:19:20,890
Ahem.

295
00:19:21,390 --> 00:19:24,180
Lang's Elite, The Magic Lupus,

296
00:19:24,180 --> 00:19:26,930
A group of seven distinguished students.

297
00:19:27,520 --> 00:19:29,940
Those piercing eyebrows must be one of their disciples.

298
00:19:30,440 --> 00:19:33,560
They have plucked the coins to see who the divine seer is.

299
00:19:33,560 --> 00:19:35,940
Because you have a coin...

300
00:19:36,400 --> 00:19:42,360
Keep your distance from Lang and stay with hostels whenever you can.

301
00:19:42,950 --> 00:19:44,660
ok ok i will do

302
00:19:45,240 --> 00:19:48,200
But Lance's warning was in vain...

303
00:19:48,660 --> 00:19:50,920
And Marsh got lost at school.

304
00:19:51,830 --> 00:19:54,040
Where is the next class?

305
00:19:56,920 --> 00:19:58,420
Here, I think.

306
00:19:59,050 --> 00:20:01,680
Should I push or pull to open this door?

307
00:20:02,550 --> 00:20:03,390
hmm

308
00:20:04,140 --> 00:20:06,220
I always get it wrong.

309
00:20:07,350 --> 00:20:11,190
Do I push or pull? hmm...

310
00:20:12,600 --> 00:20:14,100
I'm sorry!

311
00:20:14,100 --> 00:20:15,690
I'm so sorry!

312
00:20:15,690 --> 00:20:18,650
Look, you want to join us.

313
00:20:18,650 --> 00:20:21,990
That's why Lord Abel gave you a chance.

314
00:20:22,280 --> 00:20:25,160
And, you let Adler take a coin.

315
00:20:25,160 --> 00:20:28,200
O-one more time! Please give me one more chan-

316
00:20:28,200 --> 00:20:29,160
You get it wrong.

317
00:20:29,660 --> 00:20:30,500
huh?

318
00:20:30,830 --> 00:20:32,830
Did I give it a chance?

319
00:20:33,620 --> 00:20:36,840
It looks like I expect something from him.

320
00:20:37,750 --> 00:20:39,880
Oh man, sorry about that.

321
00:20:40,210 --> 00:20:42,880
People worth spinning in this world...

322
00:20:43,380 --> 00:20:45,590
Individuals must be selected.

323
00:20:46,430 --> 00:20:51,600
Perfect education. Great talent. Noble bloodline.

324
00:20:53,390 --> 00:20:58,020
We collect coins to create a clean world.

325
00:20:58,770 --> 00:21:00,400
But what about you?

326
00:21:02,440 --> 00:21:05,240
It cannot be a sacrifice for our purpose.

327
00:21:06,160 --> 00:21:08,450
Wretched wretches. You have my sympathy.

328
00:21:08,950 --> 00:21:12,910
It must be hard to live knowing that you are worthless.

329
00:21:14,420 --> 00:21:15,670
But sure.

330
00:21:18,590 --> 00:21:21,630
You don't have to think about such things anymore.

331
00:21:32,890 --> 00:21:35,640
I must be the divine seer.

332
00:21:36,230 --> 00:21:38,230
Not some riffraff from Adler.

333
00:21:40,610 --> 00:21:41,780
ok...

334
00:21:42,110 --> 00:21:43,070
Mother?

335
00:21:44,700 --> 00:21:46,740
A world without dirt.

336
00:21:47,490 --> 00:21:48,320
It will be mine -

337
00:21:49,330 --> 00:21:50,280
One...

338
00:21:51,950 --> 00:21:54,580
I couldn't decide whether to push or pull this door.

339
00:21:54,580 --> 00:21:55,410
sorry

340
00:21:56,290 --> 00:21:59,670
And do you know that's a doll you're talking about?

341
00:22:01,880 --> 00:22:03,760
Thank you for bringing it to my attention.

342
00:23:35,260 --> 00:23:39,980
Next episode Burned Marsh and the mysterious letter
